TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 - données d’organisme externe 1995-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Sealed radioactive markers or calibration sources used in the in vivo studies may also be included.

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Médecine nucléaire diagnostique. [...] peut inclure certaines utilisations in vitro et les sources radioactives scellées utilisées comme marqueurs ou étalons dans les études in vivo.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1980-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1992-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2011-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
CGBS Standard Form 167a
code de formulaire, voir observation
OBS

CGBS Standard Form 167a: Code of a form used by the Department of National Defense.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
CGBS Standard Form 167a
code de formulaire, voir observation
OBS

CGBS Standard Form 167a : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2012-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1988-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

of the International Water Resources Association (IWRA), Sixth, Ottawa, May 29 - June 3, 1988.

Terme(s)-clé(s)
  • International Water Resources Congress
  • World Water Congress
  • World Water Conference
  • International Congress Water
  • IWRA World Water Congress

Français

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

de l'Association internationale des ressources en eau (AIRE).

Terme(s)-clé(s)
  • Congrès international des ressources en eau
  • Congrès mondial de l'eau
  • Conférence mondiale de l'eau
  • Congrès international de l'eau

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1992-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Relève du Sous-chef d'état-major de la Défense.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2004-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Social Organization
DEF

A depressed state felt by some parents after their children have left home.

Français

Domaine(s)
  • Organisation sociale
DEF

Comportement dépressif manifesté par un parent une fois que les enfants ont quitté définitivement le domicile familial.

CONT

[Le départ des enfants de la maison] soumet le couple à une remise en question de ses valeurs et de ses comportements. Face au «syndrome du nid vide», les parents doivent en effet résoudre de nouveaux défis, comme la définition de nouveaux buts de vie, l'instauration de relations d'adulte à adulte avec les enfants, la réinsertion professionnelle des mères, etc.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2012-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • General Conduct of Military Operations
Universal entry(ies)
CF 1148
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 1148: form code used by the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • CF1148

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Conduite générale des opérations militaires
Entrée(s) universelle(s)
CF 1148
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 1148 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • CF1148

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2015-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Communication and Information Management
DEF

A part of the overall management system, based on a business risk approach, to establish, implement, operate, monitor, review, maintain and improve information security.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Approche systématique pour gérer les informations sensibles d'une entreprise et en maintenir la sécurité [qui] englobe les personnes, les processus et les systèmes TI [technologie de l'information].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Gestión de las comunicaciones y la información
DEF

Parte del sistema global de gestión que, sobre la base de un enfoque basado en los riesgos, se ocupa de establecer, implantar, operar, seguir, revisar, mantener y mejorar la seguridad de la información.

CONT

La norma UNE 71502:2004 define un sistema de gestión de la seguridad de la información (SGIS) como aquel "sistema de gestión que comprende la política, la estructura organizativa, los procedimientos, los procesos y los recursos necesarios para implantar la gestión de la seguridad de la información. El sistema es la herramienta de que dispone la Dirección de las organizaciones para llevar a cabo las políticas y los objetivos de seguridad (integridad, confidencialidad y disponibilidad, asignación de responsabilidad, autenticación, etc.). Proporciona mecanismos para la salvaguarda de los activos de información y de los sistemas que los procesan, en concordancia con las políticas de seguridad y planes estratégicos de la organización".

OBS

El sistema de gestión incluye estructuras organizativas, políticas, actividades de planificación, responsabilidades, prácticas, procedimientos, procesos y recursos.

OBS

sistema de gestión de la seguridad de la información: Definición de la norma ISO/IEC 27001:2005.

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :